Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accomplish to get" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear and does not follow standard grammatical structures, making it difficult to use effectively.
Example: "I need to accomplish to get the project done by Friday." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "achieve in order to" or "succeed in obtaining".
Exact(6)
"Seeing what people go through and accomplish to get a business off the ground was fantastic exposure and really thrilling," he said.
"Look at what our group was able to accomplish to get to this point," said closer Sergio Romo, who earned his second save of the postseason with a perfect ninth.
Had I had no engagement with the clinical world as a trainee years ago, I would also probably have had a less clear view on what I needed to accomplish to get clinicians' attention and commitment.
The second is with regard to my research program, what is the mission, where do I want to take it in 5 and 10 years, and what do we need to accomplish to get there?
"It's very important to identify the three most important things you need to accomplish, to get 80% of the results". Are these pioneers of the internet goldrush really a different breed of entrepreneur?
Below is a list of things that you need to accomplish to get on your cheerleading squad.
Similar(54)
"It will take a year or more of research and development on top of what we have already accomplished to get to the point when we're satisfied with the ingredients," he said.
To all of you in the Class of 2016, congratulations on what you have accomplished to get to this day.
Think about all the things you have accomplished to get to where you are.
"The easiest way to accomplish what they want to accomplish is to get them a U.S. passport," Mr. Crowley said.
"What Nafta accomplished was to get Mexicans to think forward and outward instead of inward and backward," said Luis Rubio, president of Mexico's Center of Research for Development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com