Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
When they accomplish something good, the attitude is, 'We've gotta go on to the next thing.' If you do that all the time, you're gonna end up a miserable person and lead an unhappy life.
Similar(59)
"to help people in that situation, it gives me a feeling of having accomplished something good, almost every time I am there" (GP11) "to help people in that situation, it gives me a feeling of having accomplished something good, almost every time I am there" (GP11) They felt that they made a difference trying to give the elderly as good a well-being as possible in the latter stages of life.
If you are able to have a good conversation with them, and they listen to your concerns in the future, you will hopefully feel relieved and know that you have accomplished something good.
You'll have accomplished something, right?
Yet they accomplish something equally good, breathing fresh life into traditional genres.
Music was used as a tool to accomplish something bigger for the good of the community.
Neal S. Wolin, 41 Executive vice president and general counsel, the Hartford Financial Services Group BOOK -- "Master of the Senate: The Years of Lyndon Johnson" by Robert A. Caro (2002) WHY -- "It's not just a study in power but its also a study in how to use power to accomplish something that's important and good.
One of the things our client has done is to give us the time to find new methods to accomplish something, and that's very good.
Benjamin Franklin make constant effort to accomplish something: "Diligence is the mother of good luck".
It's a good feeling to accomplish something, and it also makes the list of to- dos much smaller.
Be so diligent to Make Your Own Luck: make constant effort to accomplish something: "Diligence is the mother of good luck".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com