Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, to generate effective calibration models, reliable IR measurements obtained from large sets of samples with accompanying reference measurements (e.g., LC-MS/MS) indicative of fungal contamination are required.
The CDSMP comprises structured small-group interventions (2.5 h each) over six weeks and an accompanying reference book.
Accordingly both the accompanying reference libraries and the algorithm descriptions in this report were coded in JavaScript (see Availability).
ACR recommendations on breast density (4th edition) with the accompanying reference images as well as the classification criteria and reference images from László Tabár et al's textbook on the Tabár patterns from 2005 were provided [ 20, 21].
Similar(54)
Accompanying references link to their PubMed abstracts (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/).nih.gov/pubmed/
We searched the National Library of Medicine's PubMed database and reviewed the available literature regarding the occurrence of blindness after facial injections and accompanying references.
We searched the National Library of Medicine's PubMed database for cases of visual loss secondary to cosmetic facial filler injection, and reviewed relevant case reports/surveys, as well as accompanying references.
Of particular analytical interest were the comments that often accompanied references to egao's entertaining role.
The martial-sounding music which accompanies references to battles and the killing of the suitors, derives from Il combattimento di Tancredi e Clorinda, while for the song episodes in Il ritorno Monteverdi draws in part on the techniques which he developed in his 1632 vocal work Scherzi musicale.
Franklin's music is rife with recognizable influences, from traditional Southern gospel to R. & B., hip-hop to arena rock, and he accentuates this fact by offering audiences a flurry of accompanying bodily references.
Table 2 lists these genes accompanying with references related to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com