Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accompanying examples" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to examples that are provided alongside a main text or explanation to illustrate a point.
Example: "In the report, the author included several accompanying examples to clarify the main arguments presented."
Alternatives: "supporting examples" or "illustrative examples".
Exact(1)
Each of these false strategies is described, with accompanying examples from student responses, to illustrate the thinking patterns.
Similar(59)
Mr. Steinkamp argues in the suit, filed in New York State Supreme Court in Manhattan, that without the signed certificate the accompanying example is not worth much.
To monitor lysosome tubulation, we stably expressed LAMP1-mCherry in our GFP-UVRAG siRNA-rescue cell lines (Fig 7A the reader is also encouraged to look at the accompanying example movies (Supplementary Movie S2A C), which particularly highlight the morphology).
Here, we review recent advances in systems metabolic engineering tools and strategies together with accompanying application examples.
The files accompanying the examples are available in Additional file 1.
The neurologist used a reliable and valid ordinal clinical rating scale (0 10 (most severe)), with accompanying visual examples of each rating, published by Bain and Findley.
Each of these points are elaborated in the following sections, with accompanying illustrative examples drawn from the field research and related historical investigations described above.
Both methods are accompanied by examples.
Many of the rules are accompanied by examples, which appear in blue text.
Section 14.3 focuses on the application of ceramic materials to the challenging engineering realm of aeronautics and astronautics, accompanied by examples from their main application areas (eg, thermal and ballistic shielding).
Each checklist item is explained and accompanied by examples of good reporting from published articles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com