Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
With the launch of GigaScience journal, here we provide insight into the accompanying database GigaDB, which allows the integration of manuscript publication with supporting data and tools.
All data and searching details are included in the accompanying database containing 'sheets 1–9', the 'clinical trial term' sheet, and the 'Canada', 'China', 'France, Germanyny', 'Guinea', 'Liberia', 'Sierra Leone'UK'UK' and 'USA' sheets.
Its accompanying database, PSORTdb (Rey et al., 2005b), provides a dataset of experimentally verified protein localizations, as well as pre-computed prediction results for more than 1000 sequenced bacterial genomes available from NCBI.
An accompanying database is to be posted on the planning agency's Web site.
An accompanying database designed to capture provenance and epidemiological information for each isolate was also created.
The prices quoted in the accompanying database are his and are similar to those you will find in Paris.
Similar(49)
Shami Chakrabarti, the organisation's director, said that no government had yet shown itself competent enough to manage the accompanying databases, and that there were privacy implications.
It records the way in which the data reported in accompanying databases varied (not just the data themselves) and uses Argentina as an example of data values.
In addition, there is a rapidly growing literature and accompanying databases that compile this information.
The type of task(s) that can be evaluated with a given database is a function of the ground truth data accompanying the database.
The methods used here were borrowed from geochemistry, and the program with the accompanying thermodynamic database is suitable for performing thermodynamic calculations in inorganic and mineral systems as well as organic and biochemical systems, or combinations thereof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com