Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The financial report it issued Thursday reflects the growing pains that have accompanied the transformation.
The document also examines the unappreciated risks that accompanied the transformation of mortgages into complex securities — like collateralized debt obligations — that could be sold to investors.
They have produced the sound that has accompanied the transformation of a city known in the past exclusively for car factories, grey buildings and polluted skies, into a lively and stimulating urban centre.
During the evolution of mammals, fore- and hindlimbs underwent a profound reorganization that accompanied the transformation from a sprawled to a parasagittal limb posture.
A darker color is an indication that excessive heat accompanied the transformation, and can be avoided by further cooling the bead and/or the acyl chloride solution.
Similar(55)
To determine which gene expression changes accompany the transformation of HME16C human epithelial cells by activated Ras, we examined our transformed HME16C cells by cDNA microarray analysis.
A piano solo by Keith Jarrett accompanies the transformation.
An accelerating effect due to the cementite precipitation accompanying the transformation is emphasized.
Developments in Herculaneum reflect in part a change in attitudes that frequently accompanies the transformation of the Midwest's industrial belt, as company towns like this one evolve into bedroom communities of commuters.
The motion of that point on the potential energy surface can then be used to follow the changes in nuclear positions that accompany the transformation of a reactant into a product molecule.
The results of the acoustic emission measurements are interpreted in terms of the volume expansion which accompanies the transformation of aluminium into β-LiAl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com