Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The other solitary boy I accompanied like a clinging shadow was Jim in Treasure Island.
This scene has an almost hallucinatory beauty, accompanied like the rest of the movie by the unceasing, discreet throb of insect life, and all the more affecting because of its simplicity.
All this is accompanied, like so many of Monckton's responses, with a demand for money (in this case $110,000 to be paid to a charity of Monckton's choice), an apology and retraction and an insistence that Abraham's critique be removed from all public places.
The music publisher Victor Novello who was present remarked 'He has done some things that seem to me impossible, even after I have heard them done.' At another recital in 1837, where Mendelssohn played the piano for a singer, Robert Schumann ignored the soprano and wrote 'Mendelssohn accompanied like a God'.
Similar(56)
The pro-growth real estate blog makes the moral and economic case for more housing, accompanying like-minded blogs such as Market Urbanism and Greater Greater Washington.
It might be said — less solemnly — that genius accompanies, like a shadow, the tread of the dark, imposturous character of the dedicated impostor.
While McCormick brands are prominent in the spice aisle, the company strives to display them closer to foods they will accompany, like positioning taco seasoning near ground beef and marinade near chicken.
Because of his feel for earlier musical styles, he has also accompanied the likes of Eubie Blake and blues vocalist Sippie Wallace, the latter another musical legend from Michigan.
These bursts were accompanied by magnetar-like changes in the rate of spin of the pulsar.
Sometimes it is accompanied by tornado-like whirls that develop as hot air from the burning fuel rises.
The RDP-classifier assigns taxonomies down to genus level accompanied with bootstrap-like confidence values [37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com