Sentence examples for accompanied children from inspiring English sources

The phrase "accompanied children" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to children who are traveling or participating in an activity with an adult or guardian.
Example: "The airline has specific policies regarding accompanied children, ensuring their safety during the flight."
Alternatives: "children traveling with adults" or "children under supervision".

Exact(6)

Adults £10, accompanied children free.

Day tickets £12, three-day tickets £24, accompanied children under 16 free.

When I've accompanied children from deprived London boroughs to the woods and rock pools for the first time in their lives, I have seen something similar: an immediate, instinctive re-engagement, the restoration of a broken ecological relationship.

Recorded music by the Dirty Dozen Brass Band accompanied "Children of the Passage," a choreographic collaboration between Donald McKayle and Ronald K. Brown in which frenzied dancing led to a funeral.

My days as a Trick or Treater in childhood ended there, until later, when I had already won the argument to be put into public school, and eventually accompanied children younger than I to assure their candies were clear and their apples razor blade free.

UNICEF staff accompanied children identified as vulnerable until they reached safety to ensure they were not separated from their families or otherwise placed at risk.

Similar(54)

£3 per accompanied child.

Curtain Call Kids' Night on Broadway, when a full-price adult ticket brings a free ticket of admission for an accompanied child from 6 through 18, is back.

Adults must accompany children.

For all ages, parents must accompany children.

Coupons for accompanying children are discounted by one-third.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: