Sentence examples for accompanied by a high from inspiring English sources

The phrase "accompanied by a high" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that is paired or associated with a high level or intensity of something, such as sound, emotion, or quality.
Example: "The performance was accompanied by a high level of enthusiasm from the audience."
Alternatives: "paired with a high" or "alongside a high".

Exact(56)

This is accompanied by a high level of informalisation of the aged workforce.

Conversely, small genomes tend to be accompanied by a high metabolism (animals) or rapid growth (plants).

Greater financial openness, when accompanied by a high level of financial development, reduces output volatility.

Furthermore, high stray field robustness was realized with a newly designed head accompanied by a high head efficiency.

Discovery and development of novel drug are time-consuming and expensive which are always accompanied by a high failure rate.

These spectral changes accompanied by a high value of K2 (=5.13) suggest a strong binding of KWGK involving intercalation of the tryptophan in 21-mer duplex.

Despite recent advances, allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (allo-HSCT) continues to be accompanied by a high rate of morbidity and mortality.

The higher Ca concentrations are accompanied by a high SO4 concentration, with the Ca/SO4 molar ratio being approximately one.

Show more...

Similar(3)

Similarly, the squad are accompanied by a high-calibre medical team possessing direct lines to the finest orthopaedic surgeons.

Free fall, accompanied by a high-pitched whirring sound.

These accounts are usually accompanied by a high-deductible insurance plan.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: