Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accommodations made" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing adjustments or provisions that have been implemented to meet specific needs or requirements.
Example: "In order to ensure all students can participate fully, accommodations made for those with disabilities include extra time on tests."
Alternatives: "adjustments provided" or "provisions established".
Exact(18)
Many of her previous poems dealt with the accommodations made, in daily life, for fantasy, especially for sexual fantasy.
There was also concern about the studies that showed that the accommodations made for snowmobilers harmed wildlife in Yellowstone.
But there are many more who reject Northern Ireland's peace agreement: Catholics who feel betrayed by their leaders, Protestants angry at the accommodations made by unionists.
The newspapers are also looking to their audiences to generate content as well, with accommodations made for blogging and photos from the community.
Despite the accommodations made for students affected by the storm — colleges and universities have extended their early admission deadlines and the Nov. 3 SAT test date was postponed for more than 300 test centers — another wrinkle has emerged.
The poems track the absurdist accommodations made by their protagonists to reality and logic, but we never quite get the knack for how life is played, and then the game ends.
Similar(40)
For Kornblum, the design's simple rig, ample beam and spartan but adequate accommodations make it a fine vehicle for city-side sailing.
These accommodations make it possible for women and men to choose against traditional roles.
These types of accommodations make navigating the home easier and more accessible.
Would any of these accommodations make your work more manageable?
If you know your pet needs special accommodations, make sure to include them when deciding to transport them by car.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com