Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodation service" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to providing lodging or housing assistance, often in the hospitality or travel industry.
Example: "The hotel offers a variety of accommodation services to meet the needs of its guests."
Alternatives: "lodging service" or "housing service".
Exact(17)
The accommodation service provides advice on private-sector housing.
EXL provides an accommodation service to help new employees find flatmates.All this is creating business opportunities.
Most will apply through the university's central accommodation service that will allocate rooms according to the choices made on the application form.
Wood, the multimillionaire who made his fortune founding travel and accommodation service Wotif.com, is the founding investor but does not hold shares or board membership.
Rapoport conceived of Failboat after a failure of his own: his peer-to-peer accommodation service, Crashpadder, was crushed by a rival, Airbnb, in 2012.
She told not only the university accommodation service, but also Twitter, sharing a picture of the abuse, and forcing the university to take action.
Similar(43)
University accommodation services hold lists of approved landlords and should be able to help.
Similarly the Grattan Institute recommends only light regulation of accommodation services like Airbnb.
"At Sheffield, we have 'student villages', and a wide choice of options," says Jayne Conboye, Sheffield University's accommodation services operations manager.
Make sure you will be living with other first year students at the same university, says Siân Harvey, Nottingham Trent University's team leader at the student accommodation services.
They want an environment where they have a safety net of support structures," explains Lynne Walker, head of accommodation services at the University of Nottingham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com