Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodation equally" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts discussing fairness or equal treatment regarding accommodations, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "We must ensure that accommodation equally meets the needs of all individuals involved."
Alternatives: "equal accommodation" or "fair accommodation".
Exact(1)
"That accommodation equally furthers the Government's interest but does not impinge on the plaintiff's religious beliefs".
Similar(59)
As business owners, however, they need to make accommodations equally for the couples who believe the faux Western façade of the Hitching Post is the venue where they want to celebrate their life long commitment.
At-risk and homeless young people are offered accommodation and, equally importantly, support: ranging from training on budgeting, to sessions on sexual health and building healthy relationships.
The accommodation is equally simple; you bring a sleeping bag to camp in a cave on a beach, sleeping on a mattress of bracken and heather collected during the day.
Other accommodations are equally civilized.
Hotels like the Four Seasons, one of the most luxurious accommodation options, have equally luxurious spas.
Therefore, education, child care, and living accommodations were as equally important as employment.
At Brooklyn Family Court, defendants awaiting their turn overflow into equally grand accommodations: the stairwell.
When the Biltmore Hotel was demolished in 1981, the club moved into equally deluxe accommodations at 52 Vanderbilt Avenue.
Accommodation reservations are likely to be equally intense, as supporters of the nations with the biggest populations – England, Germany, Italy, Spain and France – all weigh in.
Ms. Iturbide is clearly fascinated by persistent Indian ways of life, but she is equally interested in accommodations to the present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com