Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodation and guides" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to places to stay and individuals or resources that provide assistance or information, typically in the context of travel or tourism.
Example: "The travel agency offers a variety of accommodation and guides to help you explore the region."
Alternatives: "lodging and tour leaders" or "housing and facilitators".
Exact(6)
Around £25pp for 24hours, including food, accommodation and guides.
Prices from £474pp including flights, accommodation and guides.
From £1,190pp including most meals, transfers, accommodation and guides, but excluding flights.
At the very least, their collusion enables the traffickers to obtain fuel, spare parts, accommodation, and guides.
From £755pp for 14 days inc transfers from Bangkok, most meals, all accommodation and guides, exc flights Sick of pounding the pavements?
The trip was provided by Railbookers (railbookers.com), which offers a six-night rail trip in Vietnam, including accommodation and guides, from £1,039.
Similar(54)
A long weekend at a five-star hotel in Amsterdam starts at £2,300pp including flights, transfers, accommodation and guiding.
From £679 for a week, including flights, accommodation and guided activities (white-water rafting, hiking, mountain-biking) through Exodus.
Prices from £1,483pp (based on two people sharing) including transfers, accommodation and guided excursions, but not international flights.
Details: The next holiday runs from 29 April to 6 May and costs from £695 per person, including seven nights' full-board accommodation and guided walks (walkingwomen.com) 50.
In partnership with local trade and business Trelcat has even considered creating all-in packages for patients and their family, with hotel accommodation and guided tours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com