Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Meanwhile, the staff is trained to be accommodating to walk-in visitors, even handing them brochures about the art, some of which can be seen from the street.
From the ruins of his upper thighs, surgeons fashioned stumps that can accommodate prosthetic legs, enabling Southern to walk and even run.
The scenes there were particularly challenging because of the logistics of building a stage that could accommodate the puppeteers, who needed to walk beneath the stage.
They were asked to increase from 1500 steps to 3000 steps (approximately 30 minutes) by the Week 12 assessment and, to accommodate participants who were unable to walk this amount continuously, were advised that the walks could be done in bouts of at least 1500 steps each.
"He's able to walk the line between accommodating the singer and keeping his vision as the conductor of the piece," said Ms. DiDonato, who sang Donna Elvira in a recent recording of Mozart's "Don Giovanni" conducted by Mr. Nézet-Séguin for Deutsche Grammophon.
Progressive groups in particular are being forced to walk a delicate line: accommodating Obama's prior statements in which he seemingly validated retaliatory Israeli strikes with their own agenda of promoting diplomacy over violence.
"I do have to walk her, and the senator is very accommodating about that.
As compensation, it's easy to walk around on a vessel that can accommodate 600 passengers.
It is not clear how these perforated, latticelike structures would accommodate people, first of all because there is not much to walk on.
The model is able to accommodate this quirk of human development because it uses the time it takes babies to learn to walk from conception, not birth.
The small numbers could accommodate children moving around the room, which clearly benefited some of the boys: '… but occasionally needs to walk about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com