Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodating the safety" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing measures or actions taken to ensure safety.
Example: "The new policy is focused on accommodating the safety of all employees during the construction process."
Alternatives: "ensuring safety" or "prioritizing safety".
Exact(1)
Most U.S. reactors had been built or were in their final design stages by the beginning of 1979, and thus accommodating the safety upgrades would have been complicated and costly.
Similar(59)
To better accommodate the safety of our growing population of senior citizens, however, many more intersections need this treatment.
In a statement, Seth Solomonow, a spokesman for the Transportation Department, said that the city shared the members' "interest in enhancing safety and accommodating the growing number of people crossing this iconic transportation hub and tourist destination".
"We're accommodating the wishes of our passengers," said Tom Hendricks, head of safety and operations for the Air Transport Association, the airlines' trade group.
Everybody was very accommodating — the crew, cast.
Accommodating the influx of people into St.
To accommodate these safety issues, a whole branch of cancer gene therapy has been dedicated to the design of more controllable and specific genetic toxins.
The first step is choosing a child-safe car, one that can accommodate the proper number of appropriate safety seats, in their correct positions, for young passengers of every age and size.
She secured permission from other Met curators to include more galleries on the route, which, nevertheless, has been redirected, "like, eighteen thousand times," to accommodate concerns about the safety of the works of art.
But in recent years, manufacturers have been building attachment points into cars and light trucks to accommodate the special tether straps on many child safety seats.
Olympic officials claimed the changes were "not for safety reasons but to accommodate the emotional state of the lugers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com