Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accommodating the reference" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of making adjustments or provisions to include a specific reference in a text or conversation.
Example: "The author is accommodating the reference to ensure that all sources are properly cited in the bibliography."
Alternatives: "including the reference" or "adjusting for the reference".
Exact(1)
At same time, in order to solve the control input saturation and fuel utilization problems of SOFC, a dynamic anti-windup compensator is proposed for accommodating the reference.
Similar(59)
Separate charts are required to accommodate the different reference ranges pre and post-operation, and for the different gender reference scores.
Local links are also provided for each section, and a few other links that were required to accommodate the cross-references or for my own purposes.
SINA offers three choices for dealing with insertions that cannot be accommodated by the reference MSA: (i) The insertion may be shortened as required by erasing bases.
As an alternative option, we further extended the DP alignment to observe constrained alignment space by only considering gap open and gap extension events that can be accommodated by the reference MSA.
Everybody was very accommodating — the crew, cast.
Accommodating the influx of people into St.
The extra time spent in using the NavisWorks Roamer to accommodate the switch of reference frames was certainly mostly cognitive overhead.
Future work could extend the framework developed in this research to accommodate the non-zero reference pressure case.
Docking of compound 15 reveals an ability to partially accommodate the same region as the reference inhibitor inside the pocket (Fig. 6).
In addition, I've inserted a number of other local anchors: whatever links might be required to accommodate the authors' own cross-references, as well as a few others for my own purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com