Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accommodating innovation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to adapt or make adjustments to foster new ideas or technologies.
Example: "The company's focus on accommodating innovation has led to significant advancements in their product line."
Alternatives: "embracing innovation" or "supporting innovation".
Exact(1)
We hope regulators can structure flexible requirements that reduce risks while accommodating innovation in this young but burgeoning industry.
Similar(59)
In the hi-tech sector, platform ecosystems have been employed to accommodate innovation and change.
"Only boring, tired brands". To those who claim that some spaces just can't accommodate innovation: wrong!
Is government able to move fast enough to accommodate innovation?
A purpose built, flexibly designed library has been opened, that will accommodate innovations in how information is sourced and used by future students.
When Congress steps in, it needs to understand what it is doing — whether it's reworking regulatory frameworks to accommodate innovations or figuring out the most efficient way to administer programs such as Social Security in the digital age.
His work included developing building systems that could be revised easily to accommodate technological innovation and organizational change.
It is often quite infeasible, therefore, to change the infrastructure to accommodate every innovation that comes along.
He was adamant that copyright needed to change to accommodate digital innovation, even hinting that he wouldn't be completely against abolishing it altogether.
The transformational potential of an innovation ecosystem resides in the evolution of the network infrastructure - as changes in actors and their relationships occur, accommodating and stimulating innovation.
And as we expanded our ecosystem to accommodate these innovations, we helped create new types of online businesses, completely reinventing China's retail sector along the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com