Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
PRFSs were found to be complex, dynamic systems, balancing peer review and metrics, accommodating differences between fields, and involving lengthy consultation with the academic community and transparency in data and results.
Similar(59)
Supporters of the Obama administration's approach say it is allowing states to accommodate differences between students, rather than entrapping schools with unattainable goals.
The curricula would need to be sufficiently flexible to accommodate differences between institutions.
If necessary, an adjustment to accommodate differences between the baseline characteristics of the groups will be made.
However, SF is not restricted by fixed time points and may accommodate differences between tumors for optimal early and delayed imaging.
In fact, we identified three main patterns that are clearly distinct from each other and can accommodate differences between countries larger than could be expected from the heterogeneity in the quality of the data.
To accommodate differences between the US and UK drug availability, two pharmacists and two geriatricians independently reviewed the drugs lists to identify modifications, in line with the British National Formulary [ 24].
Even when modified Bayley-3 scores were used to accommodate differences in item placement between the two tests, the proportion of infants classified with severe delay was still reduced from 16%to5%5% for cognitive/language scores and from 18% to 7% for motor scores using the Bayley-3.
The main advantage of BayeScan is that it estimates population-specific FST coefficients and therefore accommodates differences in demographic history and the extent of genetic drift between populations.
They will learn to be flexible and accommodate differences".
Required model modifications focused on accommodating the differences between UK and Canadian management styles; specifically the practice of bringing lambs indoors for weaning which was sometimes used on Canadian farms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com