Your English writing platform
Discover Ludwig'accommodating by' is not an accepted syntax in written English.
The correct syntax is to use 'accommodating to.' For example, "The hotel was accommodating to our specific needs."
Exact(4)
And apparently we're becoming less accommodating by the day: back in 2008, it was only one in 10 Tories who didn't fancy sacrificing their spawn to the reds.
But the sense of entitlement the high school is accommodating by spending public money to construct a parking lot that resembles "a luxury dealership" reflects an encouragement of conspicuous consumption that should be antithetical to the school's mission as an educational institution.
Ms. Gurfein said that the church purposely builds its temples in residential areas with access to a nearby highway to help its proselytizing efforts and that they try to act accommodating by coming in with designs for a larger temple then scaling it down.
He explicitly addressed those who complained that he was being too accommodating by agreeing to the Gaza cease-fire and in refraining from attacks on Israeli positions in the West Bank, restraint he said was necessary for the security of Palestinians there.
Similar(56)
Accommodation All first-year students can be accommodated by LibertyLiving, a private student halls provider.
Such chaos is rarely accommodated by a point system.
She accommodates by holding her tail to the side.
Agents that bind to the membrane outer monolayer are accommodated by spiculation; those that bind to the inner monolayer are accommodated by sphering.
Change will only come when parents and home life in general is better accommodated by employers.
The demonstrators, opting for nonviolent civil disobedience, were accommodated by the police, who made fast arrests.
It showed an emboldened player whose harmful wiles were accommodated by the network around him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com