Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When he adds a container, like a beautiful green and white Wan Li porcelain bowl, it can seem monumental yet utterly comforting in the way it accommodates most of the fruit in sight.
These results suggest that aseismic slip accommodates most of the interplate motion and that the potential for a giant (M w ≥ 8.5) megathrust earthquake is low.
At present, the Dead Sea Transform plate boundary accommodates most of the motion between Africa and Arabia north of the Red Sea (Feinstein et al. 1996).
A recent study by Gomez et al. (2007) showed that the Yammouneh Fault accommodates most of the expected strike-slip motion, which indicates that this fault is accumulating strain.
The Hikurangi subduction zone on the North Island accommodates most of the relative plate convergence (Nicol and Beavan 2003), whereas oblique-dextral transpressional convergence along the Alpine strike-slip fault dominates the tectonics of the central South Island (Norris and Cooper 2007).
Similar(55)
The royal family, shaken by the threat to its rule, accommodated most of the clerics' demands, giving them more control over Saudi society.
The Abolfazli mosque in eastern Mashhad's Golshahr district – situated at the heart of an impoverished area accommodating most of the city's Afghans – is the place where the refugees, usually young men, sign up on a daily basis to go and fight for Iran in Syria.
We hope the techniques have accommodated most of the requests from glycoproteomics researchers.
They were responsible for accommodating most of the transformation strain along the α″/α″ and β/α″ interfaces.
The model can be applied to other areas and regions of the world as the three components can accommodate most of the hydrogeologic characteristics relevant to the delineation.
Subduction earthquakes on plate-boundary megathrusts accommodate most of the global seismic moment release, frequently resulting in devastating damage by ground shaking and tsunamis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com