Sentence examples for accommodates just under from inspiring English sources

The phrase "accommodates just under" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a capacity or limit that is slightly less than a specified amount.
Example: "The conference room accommodates just under 100 attendees, making it ideal for small to medium-sized events."
Alternatives: "holds slightly less than" or "can fit just under".

Exact(1)

By way of comparison, Sheffield's Crucible Theatre, home to the World Championships, accommodates just under a thousand fans.

Similar(59)

Richard Branson purchased the 74-acre Necker Island (located in the British Virgin Islands) in 1982 and transformed it into a lush private resort that can accommodate just under 30 guests for about $1,700 per person, per night.

Currently, Semantic MEDLINE accommodates just a small handful of information needs, due to limitations in the Summarization stage.

Just under-handed!

The program can accommodate just four people a night.

Some hold up to five people, and a few accommodate just one.

In an interview, he said its steel personnel sphere was just four feet wide and would accommodate just one person.

This syllabic pattern also accommodated just about any kind of subject matter.

Surprisingly, it appears that physics can accommodate just such a possibility.

This year, the city must accommodate 43,976 students, or just under 40percentt of the 113,000 eligible 4-year-olds 4-year-olds 4-year-olds

Busch Stadium, which opened in 2006, is 75percentt larger than its predecessor but, with a capacity of just under 47,000, accommodates fewer fans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: