Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodates himself" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone who adjusts or adapts to a situation or environment for their own benefit or comfort.
Example: "In order to fit in with the new team, he often accommodates himself to their working style."
Alternatives: "adapts himself" or "adjusts himself".
Exact(4)
In short, he accommodates himself to his generation, rejects the tragic, trivializes everything.
Then he accommodates himself to the increasing restrictions imposed on the Jews as best he can.
There's a having-it-both-ways element, in this sense, to the Romney-Ryan sales pitch: The Republican nominee wants to bask in the reflected glory of his running mate's past acts of policy boldness, even as that same running mate accommodates himself to Romney's more cynical and calculated approach to politics and policy.
He believed that each person accommodates himself to the conditions in his own society and the fact that we cannot imagine that we would be contented if we lived in an earlier society does not imply that people in earlier societies were not, more or less, as happy in their own society as we are in ours.
Similar(55)
"But when push came to shove, he accommodated himself to what was required for a deal".
The lack of fire doesn't mean the old radical accommodated himself to George W. Bush's America.
Mr. Steadman responded to Mr. Levy's request but apparently could not accommodate himself to the straitjacket of reality.
Falwell has, in other words, accommodated himself to the change of attitude in the country and in Lynchburg.
Strauss may have had an easy time accommodating himself to power because, deep down, he never took power seriously.
"But this was a guy who was capable of accommodating himself with amazing pragmatism to every situation".
What Sathy finds harder to accommodate himself to is the way the physical contours of his world are changing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com