Sentence examples for accommodated the rhythms of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "accommodated the rhythms of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something has adjusted or adapted to fit the natural patterns or cycles of another entity, such as nature, society, or a specific process.
Example: "The design of the building accommodated the rhythms of the changing seasons, allowing for natural light and ventilation throughout the year."
Alternatives: "adapted to the patterns of" or "adjusted to the cycles of".

Exact(1)

Because Spanish colonists in Cuba did not prohibit African slaves from playing drums, as American colonists did, the percussive aspect of the African music largely survived, and it easily accommodated the rhythms of the African, Iberian and Cuban music.

Similar(59)

The Rhythms of Office In large part, Mr. Obama is accommodating the tidal rhythms that buffet every president.

Once again his "rhythms" echo the rhythms of history.

(He elaborates it at greater length in The Rhythms of English Poetry and Poetic Rhythm: An Introduction.) It does not solve our restlessness with the binary character of scansion, but it will allow for the recognition of some rhythmic patterns that foot scansion does not always easily accommodate.

The brain activity rhythms in the visual cortex followed the rhythms of sign language.

The rhythms of the text, the verses, don't match the rhythm of the illustrations.

The rhythms of the editing are perfect.

The rhythms of "House" are more precise.

I understood the rhythms of the thing.

Eat with the rhythms of the sun.

Slowly, the rhythms of the town restabilized.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: