Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accommodated in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how someone or something is provided for or included within a certain context or environment.
Example: "The new students were accommodated in the dormitory, ensuring they had a comfortable place to stay."
Alternatives: "included in the" or "housed in the".
Exact(60)
Pinetop Perkins was accommodated in the Honeymoon Cottage.
"315 prisoners are still accommodated in the camp.
HOSPITAL WING IS OPENED.; Fifty-five Patoents to Be Accommodated in the Methodist Episcopal.
Archives|HOSPITAL WING IS OPENED.; Fifty-five Patoents to Be Accommodated in the Methodist Episcopal.
How Buttler can be accommodated in the lineup for Mohali continues to be discussed.
(More than 200 diners can be accommodated in the intelligently subdivided dining areas).
VON EICHBORN: At least part of the advance unit was accommodated in the Dnieper Castle.
Gynecologic and gynecologic oncology inpatients are accommodated in the Smilow Cancer Hospital.
The remaining n electrons are to be accommodated in the eg and t2g sets of orbitals.
The probe is MR compatible: a dedicated small antenna can be accommodated in the container.
The bulky p-carborane cage was accommodated in the hydrophobic pocket of hAR LBD.
More suggestions(25)
accommodated in the human
accommodated in the context
accommodated in the genome
accommodated in the control
accommodated in the local
accommodated in the major
accommodated in the minor
accommodated in the hospital
accommodated in the present
accommodated in the outer
accommodated in both the
accommodated in the interface
accommodated in the lateral
accommodated in the primary
accommodated in the region
accommodated in the box
accommodated in the end
accommodated in the new
accommodated in the cell
accommodated in the east
accommodated in the host
accommodated in the text
accommodated in the term
accommodated in the center of
accommodated in the category
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com