Sentence examples for accommodated at a time from inspiring English sources

The phrase "accommodated at a time" is not correct and may cause confusion in written English.
It could be used in contexts discussing scheduling or capacity, but it needs clarification or rephrasing for better understanding.
Example: "We can only have a limited number of guests accommodated at a time during the event."
Alternatives: "accommodated simultaneously" or "accommodated concurrently".

Exact(1)

Only 8 to 10 people will be accommodated at a time.

Similar(59)

At its peak, it accommodated 350 at a time.

I had to suspend some judgement about the young unkempt looking man waiting patiently ahead of me and thanked my lucky stars that the NY Department of Health had ordered that the exhibit must now only accommodate one museum visitor at a time instead of the six-at-a-time naked strangers it was intended for.

The route, known as the Via Ferrata (or Iron Way), was daunting: narrow paths that accommodated two people at a time; metal railings that hikers clipped into as a safeguard; and ladders used to climb steep walls.

Thanks to UNICEF we can now accommodate more mothers at the maternity ward as compared to the previous years where we could only accommodate 14 women at a time," said Dr. Ismail Mohammed, The Medical Director of Yambio Hospital in WES.

"We can accommodate 18 people at a time.

The mosque can accommodate one million worshippers at a time.

The site accommodates 927 people at a time.

Accommodating only 27 at a time, it's reservation-only, hidden behind a secret door.

"I adapted my kitchen so it could easily accommodate six students at a time.

The restrooms can accommodate 45 people at a time instead of the old 15.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: