Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Ms. Burrow's charges backed up by photographs in the report appeared to contradict assertions by the Qatar Supreme Committee for Legacy and Delivery that workers on World Cup-related projects are accommodated according to international standards.
This is because such an explanation assumes that Hobby Lobby's complaint can be characterized as "religious exercise" that merits a spot among claims that we have historically accommodated (according to Professor Horwitz).
Missing data for the SF-36 and SGRQ were accommodated according to the user manuals [ 21, 36].
Similar(56)
The result is a crush.Overall, prisons in England and Wales hold 13% more people than they could decently accommodate, according to the government's own measure.
"Accessibility is something that is very important to us, but due to our size it is not something we are currently able to accommodate," according to the company's frequently asked questions page.
But don't be fooled: students still have an appetite for languages – something universities are finding new ways to accommodate, according to Prof Patrick McGhee, vice-chancellor of the University of East London (UEL).
Some pools now hold as much as five times the amount they were originally designed to accommodate, according to UCS.
The smaller, "immature" fault zone displays a discontinuous damage zone, because tectonic deformations have been accommodated differently according to the initial properties of the host rock.
More than 80percentt of companies have made their sites accessible to the disabled and 60percentt have modified equipment to accommodate them, according to a study in 2000 by researchers at Cornell.
The results will also enable them to review and adjust policies in order to better accommodate changes according to the trends of society.
Now naval ships are even tearing out urinals to accommodate women, according to the Naval Base San Diego.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com