Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "accommodate use of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to adapt or make provisions for the utilization of something.
Example: "The new software is designed to accommodate use of various file formats, ensuring compatibility with different systems."
Alternatives: "facilitate the use of" or "support the use of".
Exact(2)
(2003), with modifications to accommodate use of a Perkin Elmer MPII liquid-handling robot.
A goal of 15% appears reasonable to accommodate use of the measured albumin concentration for calculating either the timed excretion rate or the albumin creatinine ratio.
Similar(58)
Rob Adams, the director of city design, thinks this could be accommodated using only 7½% of the land within the existing metropolitan area.
The IC reanalysis procedure is reconstructed to accommodate the use of multiple GPUs.
The legal system has only over the past two decades begun to accommodate the use of law against human rights violations – a kind of work that always also involves changing the system gradually and nonviolently from within.
To accommodate multidisciplinary use of the data, a central database was developed that allows all collaborating scientists to access the data, yet protects data integrity.
One possible trade-off is modifying the physical construction of a product element to accommodate the use of a different material.
To undertake this task, existing paper-based processes were re-engineered to accommodate the use of cloud-based BIM during construction.
Targets must also accommodate the use of large area silicon detector arrays, high-efficiency gamma arrays, and heavy ion detector systems to efficiently measure the reaction products.
It is designed to analyze isotopes ranging from tritium to the actinides and to accommodate the use of fluoride target materials.
Given that open pit design is an iterative process, the opportunity of having design tools that can readily accommodate the use of updated data and explore different options provide tangible economic benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com