Sentence examples for accommodate to keep from inspiring English sources

The phrase "accommodate to keep" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "We need to accommodate to keep the project on track."
Alternatives: "adapt to maintain" or "adjust to preserve".

Exact(1)

If it takes being angry to get their needs met, they'd rather accommodate to keep relationships smooth.

Similar(59)

But as so often before, the Bavarians must be accommodated to keep the peace.

"As your workforce matures," Von Haden says, "you have to be accommodating to keep those employed in your factories".

Don't completely change the way you act, but accommodate them to keep the peace!

Remember to accommodate to the weather.

The problem, he added, is "if you sort of take the position, 'Well they're here, so we have to accommodate,' you're going to have to keep accommodating".

Yet even as New York ranks among the American cities most accommodating to newcomers, certain practices keep immigrants on edge.

A well-meaning supervisor can do a lot to accommodate - and keep - good people trying to balance work and family.

Should students apply that the Institute cannot accommodate, we urge Admissions to keep in touch with all applicants and ensure that their education continues elsewhere.

To accommodate those skiers, and to keep them safe, the Olympic downhill is less of a test than the marquee World Cup downhills in Kitzbühel, Austria Wengen, Switzerlandd; or Beaver Creek, Colo.

Corbyn, who opposes nuclear weapons, has said he wishes to accommodate those who want to keep Trident submarines, including the unions representing defence workers, and more than half of his shadow cabinet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: