Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodate to a" is not correct in standard written English.
The correct expression is "accommodate" without "to" when referring to making adjustments or fitting something.
Example: "We need to accommodate the new schedule for the project."
Alternatives: "adapt to" or "adjust to".
Exact(9)
Americans, Grossman told us, must accommodate to a future of "armed people everywhere".
Why not ease the standards of the color-TV sets to help us accommodate to a new level of radiation.
Speaking on his plane here, he said, "It is not something that just happens, that two countries spend 50-plus years hostile and then suddenly accommodate to a new set of relationships".
But Burnham did not convert, perhaps because most conservative Anglicans were willing to live, however grudgingly, with women priests, as long as those women were not their priests — or simply because, in the end, priests like him were not ready to accommodate to a Pope's discipline and dictates.
Second, the authors defined an emergent approach as a strategy that "accepts that a realized strategy emerges over time as the initial intentions collide with and accommodate to a changing reality".
In summary, in line with previous evidence of visual plasticity in adulthood [27], these observations indicate that even when holistic perceptual face processes are fully matured and finely tuned to the morphology of adult faces, they can still be modulated to accommodate to a population of faces presenting different morphological features.
Similar(51)
However, it is likely that infants will quickly accommodate to an inspiratory CO2 concentration, and the effectiveness of long-term exposure is not known.
Would the United States be so accommodating to a similar claim?
He's a really nice guy and very accommodating to a squealing fanboy like myself.
About an hour earlier, Guillermo Mota of the Mets was more accommodating to a smaller group of reporters.
"Trinity has been more than accommodating to a marginal group of protesters," said the Rev. J. Douglas Ousley, of the Church of the Incarnation in Murray Hill, an Episcopal parish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com