Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
This has required adaptations, usually within existing budgets and staffing levels, to accommodate this increased workload.
No adjustment of paracellular parameters is required to accommodate this increased paracellular flow.
The worry is that if more public funding is not forthcoming to accommodate this increased wage bill we can expect an escalation in law-breaking by employers dodging their pay responsibilities, and an intensification of service rationing for the vulnerable.
The reactor was able to accommodate this increased sulfate input rate, and from week 94 to 128, the average weekly sulfate conversion rate was 295 kg·h−1 (SD ± 87).
Similar(56)
The ability of the economy to accommodate this increase has become a matter of concern.
Ad platforms must adapt to accommodate this increase in non-traditional ad formats and tactics, and make the process as efficient and seamless as possible — or risk advertisers taking their business elsewhere.
To accommodate this increase in population, additional floors were built in concrete over beautiful stone buildings.
To accommodate this increase in demand, units have had to expand their provision of colonoscopies by number of endoscopy rooms, length of lists or extra lists.
In addition, because of an anticipated future shortage of skilled care professionals and perpetually limited health care budgets, it seems unlikely that the formal health care sector will be able to fully accommodate this increase in demand.
Therefore, the instances of medical problems associated with aging, such as certain kinds of cancer and heart disease, have increased, giving rise to greater consideration, both in research and in social programs, for accommodating this increase.
Scan Mirror 1 must be slowed down to accommodate the increased data collection time of multiple CCD frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com