Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "accommodate these recommendations" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the implementation or consideration of suggestions or advice in a particular context.
Example: "In order to improve our services, we will strive to accommodate these recommendations from the recent audit."
Alternatives: "implement these suggestions" or "consider these proposals."
Exact(2)
To accommodate these recommendations, the patients in the present trial will be asked to rate their current knee condition pre-surgery (baseline), and at each follow-up (KOOS) and also rate changes in their condition since baseline (GPE).
Furthermore, although only 6.7%and6.5%5% of participants indicated that they were not applying T2T recommendations 3 and 4, respectively, a high percentage of these (30.5% for recommendation 3 and 45.4% for recommendation 4) indicated that they were unwilling to change their practice to accommodate these recommendations.
Similar(58)
In this Example 2, the wellness program does not satisfy the requirements of paragraph (f)(4)(iii) of this section because the program does not accommodate the recommendations of the participant's personal physician with regard to medical appropriateness, as required under paragraph (f)(4)(iv)(C)(3) of this section.
Thus while guidelines containing additional tools, templates or instructions to support user implementation may be lengthy, this content is meant to help users more easily accommodate the recommendations by identifying resource implications and implementation strategies.
"It could never accommodate these people".
To accommodate these customers, P.C.
So why not accommodate these desperate fugitives?
The marketplace can accommodate these truths without losing money.
It makes good business sense to accommodate these requests.
How did they accommodate these two propositions?
An HFC amendment can accommodate these needs for extra time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com