Sentence examples for accommodate the root of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "accommodate the root of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to adjust or make provisions for the fundamental cause or source of an issue.
Example: "To effectively address the problem, we must first accommodate the root of the issue before implementing any solutions."
Alternatives: "address the core of" or "consider the basis of".

Exact(1)

The depth of the hole should be just enough to accommodate the root of the new plant.

Similar(59)

The capsular process, a raising in the back part of the mandibular bone that accommodates the root of the incisor, is poorly developed.

Dig a hole large enough to accommodate the root ball of each small plant using a trowel.

Put the plant or flower into the pot, digging a small hole in the soil to accommodate the root ball, or base, of the plant.

To accommodate the root system when they mature, six feet of space has been left between the pavement and the roof of the underground structures — an especially thick earth sandwich.

The most obvious part of this effort is to make the planting hole adequate to accommodate the root systems.

Dig a hole large enough to accommodate the roots and cover with soil.

Dig a hole in your garden that will accommodate the roots.

Dig a hole about 15 inches (38.1 cm) deep and wide enough to comfortably accommodate the roots.

Dig a hole large enough to accommodate the entire root system, and make sure that the roots are covered with at least half an inch of soil.

Install the plant in a hole that will accommodate the existing root and loosely back-fill the hole with soil.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: