Exact(2)
Rather, as a recent IMF paper pointed out, it is due to the fact that central banks are more likely to accommodate spending cuts with aggressive easing than they are tax rises.The austerity is there.
Three of those measures, passed in a seven-month stretch in 2008-9, lifthe the debt ceiling by $2.3 trillion to accommodate spending intended to bail out banks, aid struggling homeowners and jolt the economy out of recession.
Similar(58)
In addition, the pool is designed to accommodate spent fuel of MTR type as well.
So Congress decides how much money to spend, often necessitating more borrowing than is allowed, so it then has to vote again to raise the debt ceiling to accommodate that spending.
Policy makers inject additional cash each year into the country's financial system before Lunar New Year to accommodate holiday spending.
If CO2 storage is accommodated in spent UCG reactors, CO2 transport and compression requirements decline.
Instead of saying that new sports cannot always be accommodated, communities are spending millions and floating huge bond issues to build new fields and to light and resurface old ones.
It's got a beautiful site, a discerningly picked line-up, but is also a more than accommodating environment for spending a weekend off your head listening to repetitive rhythms.
The likely consequence of a cap is that already falling working-age benefits will be cut further to accommodate rising pensioner spending.
Another simple phrase would eliminate the debt ceiling fiasco: "and the debt ceiling is raised to accommodate the authorized spending, plus interest, as it occurs".
The full sentence would read: "These spending authorizations will continue in full force and effect until changed by future enactment(s), and the debt ceiling is raised to accommodate the authorized spending, plus interest, as it occurs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com