Sentence examples for accommodate so many from inspiring English sources

The phrase "accommodate so many" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or ability to provide for a large number of people or things.
Example: "The venue was able to accommodate so many guests for the wedding, making it a perfect choice for the couple."
Alternatives: "host so many" or "provide for so many".

Exact(21)

He said: "We cannot accommodate so many refugees in Europe, that's not possible".

And only governments can build the roads that will accommodate so many more cars.

To accommodate so many new prisoners, the concentration camps at Dachau, Buchenwald, and Sachsenhausen were expanded.

How will regional aid be redistributed, and how will the union accommodate so many disparate cultures and languages?

In the rush to accommodate so many new children, many teenagers have yet to be placed in secondary education.

Afterward, everyone ducked inside, where the birthday cake, much too small to accommodate so many appetites, was cut into very thin slices.

Show more...

Similar(39)

The country, already packed with people, is now (accommodating) so many foreign nationals.

(Ceramics accommodates so many levels of skill that the statement "My 5-year-old could do that" has an unusually high rate of accuracy).

From the looks of this show, the magazine lacked the purity to qualify as a modernist art movement because it accommodated so many different styles.

You can hardly say that football abhors a vacuum when it cheerfully accommodates so many of them every Saturday night – even if it's true about Lawro and Match of the Day.

The long-established Kashmiri tradition of tolerance — the pluralism that had accommodated so many different faiths and cultures — was breaking down in the frustration generated by India's interference.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: