Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And what aspects of their business need to be adapted to accommodate scale?
Similar(58)
Importantly, the array was fabricated using advanced microfabrication approaches that can accommodate scale-up to massively parallel systems.
Furthermore, it underscores that it is imperative to accommodate scaling when making phylogenetically grounded inferences about evolutionary changes in growth physiology through osseous histology [7].
Staffing levels have not been increased to accommodate scale-up of PITC and indeed many institutions have staff vacancies as a result of outmigration of HCWs, resulting in extreme pressure on the remaining staff.
"It would be totally implausible to sustainably accommodate this scale of growth," said the report.
Right now, batteries are far too expensive and not nearly enough are being made to accommodate the scale required.
A major challenge for the future could be the extent to which current, multi-layered spatial planning policies can accommodate the scale of change implied by the new mix of drivers from other policy areas.
"When we looked for a hotel that could accommodate the scale we wanted, we couldn't find a single hotel that could find a hall that could accommodate 600 to 700 people," until they found the Grand Hyatt, which was still under construction.
In short, companies need to make deliberate changes to accommodate for scale: if it's working, break it.
I'm not sure practically what that looks like, but I can feel myself consciously and forcefully pulling away; creating distance between me and a system that can no longer accommodate the scale of my God and the scope of my aspirations.
Due to the fact that the input bus-width requirements of the VBSME accelerator vary when it scales, as discussed previously, the search-window buffers must also be scaled (synthesized) in varying patterns of data organization to accommodate the scaling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com