Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The dams accommodate road travel and frontage recreation areas.
Similar(59)
Results provided by 112 natural events showed that soil horizons accommodated road runoff flows.
An elevated aqueduct is a bridge that crosses barriers such as a valley or a river, often accommodating road and water transport systems.
But if it's the most easily accommodated road-related difference faced by transplants like me, a formerly self-servicing Florida native now idly watching the digits flip mostly at the Madison Shell station, it's not the most uninteresting.
This involved the construction of a fleet of roll-on/roll-off (RORO) ships and barges, the construction of port facilities and the development of new and modified roads to accommodate oversized road convoys.
Factors that contribute to increased pedestrian and motorcyclist risk in LMICs include greater mixing of different road user types and limited or inadequately maintained infrastructure designed to accommodate different road users (Lagard 2007).
The deforestation was led by the city to accommodate a road project.
Now, after an at times violent struggle to resist the demolition of their homes to accommodate a road to the Olympic Park for the Games in August, her family is among 25 that have finally agreed a plan with city hall for the urbanisation of their community.
During the 1960s, the government of Hong Kong saw a need to accommodate increasing road traffic as Hong Kong's economy continued to grow strongly.
By the 1960s, Highway I-75 had cut a swath through Delray; residents are preparing for further upheaval over the next few years, with the construction of a massive plaza to accommodate the road system for a new bridge to Canada.
In the 1950s the peninsula was enlarged to accommodate new roads and parking, using 3 million cubic yards (2,294,000 m³) of sand dredged from the interior of the peninsula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com