Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He said new hotels would have to be built to accommodate race fans while farmers and other residents could charge fans with recreational vehicles to park on their land during race weeks.
Similar(59)
Instead of trying to define racing, policies exclude damage at any location that could accommodate racing, timed or not.
Debbie Jevans, London 2012 Director of Sport, said: "I want to thank London and Surrey residents for changing their normal Sunday to accommodate this race".
The course at Newmarket, for example, can accommodate a race of 2.25 miles (3.6 km) with a gentle change of direction of less than 90 degrees, but spectators cannot see all the race.
There was the decision to shuffle last year's grand prix calendar to accommodate a race that turned out not to exist, for example.
He's renovating the track to accommodate major races and to publicize his brand.
Rather than requiring an institution to reduce the number of African American and Latino students admitted, Justices C. Thomas and A. Scalia pointed out that a university could also reduce its academic selectivity to accommodate a race-neutral policy.
The success of California Chrome, who was conditioned there over the track that had been recently expanded to accommodate longer races, created good publicity for Los Alamitos.
"They [people] have generally been very patient about the fact that we have had to change the route of the roads to accommodate the cycle race and we are very grateful for that".
I of course knew the marathon was happening (certain streets had been closed throughout the weekend to accommodate the forthcoming race), but it is not an event that I personally follow.
This discrepancy has been recognized in the adjustments that have recently been made in waist circumference cutoffs to accommodate differences by race and ethnicity for cardiovascular risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com