Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accommodate person" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to accommodating someone's needs or preferences, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "We strive to accommodate each person’s unique requirements during the event."
Alternatives: "accommodate individuals" or "meet the needs of a person".
Exact(1)
In contrast, the HA database could accommodate person counts and therefore its data were directly comparable to the survey information.
Similar(57)
They can accommodate persons of height up to 6'2″, shoe size of 8-11 for men/9.5 – 12.5 for women and weight up to 220 lbs.
These findings suggest a need to institute more flexibility in hours of service to accommodate persons with demanding work schedules.
Thus, correct and systematic sanitization of all the components of conditioning systems appears to be necessary, mainly in hospitals, which accommodate persons who are particularly susceptible to environment-related risks.
If you are looking for a shuttle bus to accommodate persons with special needs such as a medical transport bus, senior center bus, adult day care bus, or a medical transport, you will find that many shuttle buses are equipped with wheelchair lifts so they are perfect for these situations.
He is a warm and accommodating person".
Help the accommodating person set new parameters.
Let the accommodating person know that it is okay to say "no".
Be extra sensitive to the accommodating person - make sure that he/she is not being overworked or taken advantage of.
The ultimate goal for designing natural and implicit interaction systems is to accommodate each person on an individual basis rather than most people in an aggregate sense.
Therefore, the software programs do not require a neutral baseline expression for emotion expressions (although Noldus's FaceReader program [den Uyl & van Kuilenburg, 2005] offers a person-specific calibration option), so the subsequent codes may not be properly calibrated to accommodate that person's baseline emotion expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com