Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accommodate ferries" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of a location, facility, or service to support or provide for ferry transportation.
Example: "The new dock was designed to accommodate ferries, ensuring smooth transportation for passengers between the islands."
Alternatives: "support ferries" or "facilitate ferries".
Exact(1)
The mouth of the Yar is huge enough to accommodate ferries and a sizeable marina, but I'm struck by how quickly the river withers to little more than a meandering stream.
Similar(59)
Last Sept. 15, the hospital was forced by the city to leave Pier 11 near Wall Street to accommodate ferry passengers displaced from the World Trade Center.
It was completed in 1909 and accommodated ferries traveling to 39th Street in Brooklyn.
At the same time, the park service is preparing to spend $3.1 million to expand an existing pier on Governors Island so it can accommodate the ferries that carry tourists between the Battery and Liberty and Ellis Islands.
He noted that Napeague Harbor, east of Amagansett, could accommodate a ferry terminal but that so far local opposition has stymied any plans for service there.
This paper investigates the design of a seaplane network connecting the Greek islands with the mainland, a service currently accommodated by ferries.
Although Poole has the facilities to accommodate the new ferries, the distance to the Channel Islands is greater than from Weymouth.
A Dorset council which spent £4.5m repairing its cross-channel ferry port says it has no money for improvements to accommodate a bigger ferry.
Weymouth and Portland Borough Council spent £4.5m repairing its cross-channel ferry port but has said it had no money for improvements to accommodate a bigger ferry.
Weymouth & Portland Borough Council said it did not have the £10m required for improvements to accommodate a bigger ferry.
While many of the ferries can accommodate vehicles, rental agencies will not permit you to take a rented car from island to island by boat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com