Sentence examples for accommodate any extras from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "accommodate any extras" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability to include additional items or requests beyond the standard offerings.
Example: "We can accommodate any extras you may need for your event, such as additional seating or catering options."
Alternatives: "include any additional items" or "make provisions for extras".

Exact(1)

Sorry, but we cannot accommodate any extras, as our guest list is very tight.

Similar(59)

The wig will stretch to accommodate any extra hair that you've stuffed into the back of your wig cap.

The modular bay can accommodate an extra battery or a choice of optical drives: a CD-ROM or NEC's combination DVD-ROM and CD-RW drive.

Ifixit notes that although the new battery can accommodate an extra hour of talk time over a 3G network, Apple has shaved 100 hours from the phone's standby time.

You'll find, to your surprise, that most of your fellow scientists will happily accommodate an extra PhD student for a week or two.

Remind your pal that this is something that has been done in the past and instead of being surprised, you are asking up front if others will be coming along so you can accommodate extras and be prepared.

To accommodate the extra weight, stiffer rear springs are installed.

To accommodate the extra services, multiuse schools tend to be large.

The current eight acre set in Trafford, Manchester, will be expanded to accommodate the extra filming.

"60 Minutes" will be pushed to about 9 p.m. to accommodate the extra game.

But it is larger than current helmets because it has to accommodate the extra padding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: