Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Our current home is a mid-terraced property that can't be converted to accommodate another person so we would need to move and find a suitable alternative or a property that can be converted.
"It's about trusting yourself and respecting yourself despite the onslaught of subtle and not-so-subtle messages that there's something wrong with you if you're not dating, that you must have some sort of fear-of-commitment pathology, or you're overly picky or you've become so accustomed to being by yourself that you'll never be able to accommodate another person".
A good friend of ours wanted to join us that evening, but the restaurant could not accommodate another person at the table they had reserved for us.
So... Dear Mother Hearts, "Wow", and "thank you!" I bow to each of you as you make your way from full-on surrender, carving out of self. to accommodate another person so fully...
Similar(56)
"As with most people who start labels that feature exclusively their work, my motivation is largely selfish: I really hate shopping tracks and constantly having to revise things to accommodate for another person's vision throughout the process.
It's terrible when your moral standards begin to accommodate this person's lifestyle.
Although sewer pipes come in many sizes, few can accommodate a person.
Each is designed to accommodate one person and contains a comfortable chair, a large screen and games consoles.
Mann's private study rooms can accommodate 1 person and are available on a first come, first served basis.
The ultimate goal for designing natural and implicit interaction systems is to accommodate each person on an individual basis rather than most people in an aggregate sense.
Energy expenditure can be assessed by direct calorimetry, or measurement of heat dissipated from the body, which employs apparatuses such as water-cooled garments or insulated chambers large enough to accommodate a person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com