Sentence examples for accommodate a touch from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "accommodate a touch" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to making adjustments or allowances for a slight change or addition in a situation or context.
Example: "The design of the room can accommodate a touch of modern decor to enhance its appeal."
Alternatives: "allow for a hint" or "make room for a nuance".

Exact(1)

The MacBook Touch design is also quite a major departure from existing Apple industrial design, and not only will the screen have to be thickened to accommodate a touch layer, but it will require more power, produce more heat, and require more support by the main hardware.

Similar(58)

It has a cradle that can accommodate an iPod Touch, iPhone or iPad and can be rotated to show a landscape or portrait view.

Since the space has not been touched in 35 years, it can no longer accommodate a growing collection of material from newly excavated sites throughout Israel.

Does it accommodate a more lethal payload?

I can't accommodate a loss.

The Enertia Plus can accommodate a passenger.

Accommodate a variety of learning styles.

Included with the dock is a set of shims so it can accommodate an iPhone 4, 3G, 3GS, iPod Classic or Mini, first- through fifth-generation iPod Nano, or firs-t or second-generation iPod Touch.

Make the very last moment of your day together special by kissing them softly, accommodating a simple request like water or Kleenex, pulling the covers up to their chin, touching their forehead and telling them how much they're valued.

On a quick note, people will complain that the recommended play space for Touch room-scale is significantly smaller than the Vive but I had no problem accommodating a 12×12 foot area with three sensors after a bit of finagling.

"He's accommodating, a pragmatist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: