Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
The events were planned to accommodate a number of possible running mates.
And what they saw was that this structure can accommodate a number of different ligands.
The genome of HSV-1 is comparatively large and can accommodate a number of mutations and deletions.
"But if they decide to do that we'd accommodate a number of them in WA and we'd certainly support them as a state government," he said.
And so it was thought that this was a very flexible ligand binding domain and that it could accommodate a number of different conformation.
Crystallography has revealed that the ATP-binding site of CDK2 can accommodate a number of diverse molecular frameworks, exploiting various sites of interaction.
Similar(37)
INTERNATIONAL KEYBOARD INSTITUTE AND FESTIVAL Jerome Rose's annual festival at the Mannes College of Music is a big-tent affair that accommodates a number of distinctive personalities.
INTERNATIONAL KEYBOARD INSTITUTE AND FESTIVAL Jerome Rose's festival at the Mannes College of Music is a big-tent affair that accommodates a number of distinctive personalities.
The models can be expanded in other ways for example, by involving more than two countries or products, by adding transport costs, or by accommodating a number of other variables such as labour conditions and product quality.
Furthermore, civil recourse theory accommodates a number of tort's central substantive features, features that arguably elude corrective justice theory.
Table 2 shows that the HEI accommodates a number of different aspects in creating an employability footprint.
More suggestions(19)
adapt a number
accommodate a multitude
reconcile a number
respond a number
absorb a number
satisfy a number
reflect a number
accept a number
take a number
handle a number
accommodate a workforce
host a number
address a number
adapting a number
addressing a number
accommodating a number
adapted a number
incorporating a number
throw a number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com