Sentence examples for accommodate a loss from inspiring English sources

The phrase "accommodate a loss" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where one is discussing the ability to adjust or make provisions for a loss, whether financial, emotional, or otherwise. Example: "The company had to find ways to accommodate a loss in revenue due to the unexpected market downturn."

Exact(2)

I can't accommodate a loss.

If we are forced, later in life, to learn new ways of reading — to accommodate a loss of vision, for instance — we must each adapt in our own way.

Similar(58)

The thiophenol molecular ion is stabilized by the presence of π-electron systems, which are capable of accommodating a loss of one electron more easily.

With "The Humbling," the scope of the novel has shrunk to accommodate a subject who is stunned nearly silent by his loss.

There can be a downside, with firms paying slightly lower wages over time to accommodate a tax rise, but there is no evidence to suggest catastrophic job losses.

Does it accommodate a more lethal payload?

The Enertia Plus can accommodate a passenger.

Accommodate a variety of learning styles.

Defining it that way, she explains, feels reductive: the point is to show how the mechanics of Chekhov's writing can be easily bent to accommodate an inclusive perspective on love, loss and the rest.

He works with a motorized stone wheel that emits a deep growl under the canopy of a mini-truck he customized decades ago to accommodate his loss of a hand to a firecracker when he was 14. (One client whispered that he had cut off his own hand because of an unrequited love, a theory that made Mr. Mainella laugh).

A way to accommodate an oxygen tank?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: