Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "accommodate a commitment" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability to adjust or make arrangements to fulfill a promise or obligation.
Example: "We need to accommodate a commitment to our clients while also managing our internal resources effectively."
Alternatives: "fulfill a commitment" or "honor a commitment."
Exact(1)
Nancy Meyers, who wrote and directed "It's Complicated," said she had to rearrange the shooting schedule one day to accommodate a commitment that Mr. Baldwin had.
Similar(59)
Accommodate a variety of learning styles.
Still, it's too bad the first Broadway revival of August Wilson's important play had to limit its scope to accommodate the commitments of a superstar's schedule.
"He's accommodating, a pragmatist.
"Doing two back-to-back cycles of this show requires a tremendous amount of time, and we are happy to accommodate the commitments made by Christina and Cee Lo.
After his conviction on 10 February, Pickett's defence team tried to delay sentencing to accommodate Pickett's commitment to arrange three music festivals.
So the treaty has to be "dynamic": in other words, able to accommodate strengthened commitments in future, according to the EU official.
Their hours may be reduced based on demand for their dishes, and to accommodate other commitments like child care and English classes.
Women are more likely than men to adjust their work modifying work schedules, taking part-time work, choosing less demanding work, shifting careers, or turning down opportunities for career advancement to accommodate family commitments (Adema, 2013).
The judge in the trial said the jury will leave early on Friday to accommodate jurors' family commitments that include attending high school graduations.
Although this is not an issue raised by Goldberg, it seems hard for a commitment account to accommodate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com