Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Considering exoelectrogens for promising adaptation to bioremediation indigenous microbes were first selected to acclimatize from soils and water of contaminated sites.
Similar(57)
Six-to-eight-week old male BALB/c nude mice (purchased from Weitonglihua, Beijing, China) were allowed to acclimatize for 1 week under specific pathogen-free conditions in the animal facility of the Institute of Biophysics, Chinese Academy of Sciences.
Female athymic Balb/c nude mice (4 6 weeks) were obtained from Department of Laboratory Animal Science, Fudan University, and allowed to acclimatize for one week in the animal facility before any intervention was initiated.
Male Wistar rats, purchased from Harlan Winkelmann (Germany), were allowed to acclimatize for 1 week prior to the start of experiments, at which time they weighed between 180 and 220 g.
After arrival from the animal breeding facility, rats were allowed to acclimatize for two to three days.
Male Sprague Dawley rats were obtained from USM animal breeding facility, and were allowed to acclimatize for one week before the experiment.
Female NMRI (Naval Medical Research Institute) nude mice (8 weeks old) were acquired from Taconic Europe (Lille Skensved, Denmark) and allowed to acclimatize for one week in the animal facility before any intervention was initiated.
Mice (BalbcAnNCrl or C57BL/6NCrl) and rats, Brown Norway/Crl (BN) or Wistar Crl:WI, 6 8 weeks of age, were purchased from Charles River Laboratories (Montreal, QC) and were allowed to acclimatize for one week before treatment.
Plants were transferred from the nursery to the experimental greenhouse, and allowed to acclimatize for 7 days before the onset of treatments.
All animals were allowed to acclimatize and recover from shipping-related stress for 1 week prior to the study.
All animals were allowed to acclimatize and recover from shipping-related stress for 1 week before the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com