Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
By the time Michael Schumacher left the Scuderia Ferrari for Mercedes in 2010, in order to face once again the challenge of Formula 1, the inexperienced young man had matured into a legend, a celebrity, an icon acclaimed around the world, and not only among the Ferraristi.
It was not a decision that was universally acclaimed around Stamford Bridge, with Lampard receiving a warm ovation as he warmed up at the same time.
When visitors enter the museum, they walk past a long black and white mural, precisely the art form for which Mexico is acclaimed around the world.
Similar(57)
And for years he had been conducting symphonic orchestras to acclaim around the world, forging special relationships with the Chicago Symphony during the Ravinia Festival each summer, and the Berlin Philharmonic and other ensembles.
Written and directed by Warwick Thornton, the film won four AFI awards, played at Cannes and was acclaimed by critics around the world.
The band behind 2009's most critically acclaimed album sit huddled around a small table in a venue in Liverpool.
Kenneth Brannagh's portrayal of Henning Mankell's crumpled Inspector Kurt Wallander for BBC1 has been acclaimed critically, attracted audiences of around 6 million, and been sold to countries around the world – including Sweden.
Cattle barns and sheep sheds that until 1966 were the heart of an active ranch here now draw acclaimed and aspiring artists from around the world.
Let's not forget that one of the most critically acclaimed series in TV history drew an average British audience of around 30,000 for several seasons.
Massimo Vitali was already acclaimed as a news photograper when he decided, around 1994, that it was time to start working on his own projects.
The peace deal had been acclaimed by Pope Francis, President Obama and diplomats from around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com