Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accidents about" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to incidents or events related to accidents, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "There were several accidents about the city last night, causing traffic delays."
Alternatives: "accidents occurring" or "incidents regarding".
Exact(8)
"There have been major nuclear accidents about every decade since Three Mile Island," Flynn said.
The new regulations led to a 10% reduction in accidents (about 1,500 people) in Italy last season.
WASHINGTON — The three partial Japanese nuclear meltdowns bring the worldwide total to a dozen accidents with reactor core damage since the first one in 1957, and nuclear reactors worldwide are suffering such accidents about eight times more frequently than the United States' safety goal, an American physicist said.
Last month an average of 43 people a day (in a population of 50m) were killed in traffic accidents, about the same as the previous December, despite an unprecedented police crackdown on errant motorists in the run-up to the peak summer-holiday season.
Investigators analyzed five years of data for almost 137,000 drivers 60 years or older in 37 states who had been hospitalized because of motor vehicle accidents; about 5,500 of these individuals had a diagnosis of dementia, of whom about half were 80 or older.
All drivers take certain safety precautions: we wear seatbelts; we feel confident that the more airbags equipped in the car the better; tires with treads make us feel safer in slick conditions; there are cars that can now anticipate accidents about to happen, and so on.
Similar(52)
I had an accident about three years ago.
There was no accident about it.
Mr. Sadyrkulov died in a car accident about 5 a.m.
Roughly 90 people are thought to have died in that accident; about 110 were rescued.
LISTENING I first heard Rufus Wainwright by accident about five years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com