Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is a short step from accidentally producing sharp-edged flakes and blocks to discovering their utility for cutting and chopping".
Similar(59)
"I accidentally produced it.
The interaction with biomacromolecules is crucial to determine the beneficial/adverse response of cells to foreign inorganic materials as implants, engineered or accidentally produced inorganic nanoparticles.
A student asked Dr. Adams's help in recovering it and his suggested method accidentally produced a hitherto unknown brown platinum oxide.
Critics warn, however, that the research could accidentally produce new microbes that secrete dangerous toxins or that cause new diseases in people, animals or plants.
Looking closer, he found to his astonishment that the entire tile had been scrubbed of tritium — not by the laser, clearly, but by the ozone the laser accidentally produced.
Mr. Short prints photocopies of photocopies of a single blank sheet of colored construction paper, makes slide images of patterns accidentally produced, projects each slide onto a canvas, then painstakingly traces the enlarged pattern.
Then when I looked after the Molecular Electronics committee, a conversation with him revealed that he had - accidentally - produced a simple molecular switch, when one of his postgrads left a flask of chemicals on the bench while he went home for the weekend, and when he returned it didn't contain what he expected*.
A "ship's bottle" of squat form, with a wide, flat bottom almost impossible to tip over, it has an eggplant-purple hue that is classic Bizen, enhanced by mustard-color rivulets dripping down from the bottle's shoulder that were accidentally produced during firing.
So whenever fodder silage of reduced quality is accidentally produced, the biogas plant can function as a buffer.
These motions may accidentally produce manifestations that to a would-be observer look like fire or any of the so-called four elements, or "kinds" (genê).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com