Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accidentally introduced" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that was unintentionally brought into a situation or context.
Example: "The new species was accidentally introduced to the ecosystem, leading to unforeseen consequences."
Alternatives: "unintentionally brought in" or "inadvertently added".
Exact(59)
Humans brought domestic and farm animals and accidentally introduced rats and mice.
On Ascension Island, in the South Atlantic, cats were deliberately introduced to eat the accidentally introduced rats.
It was sprayed, frozen and embargoed to avoid any pests or viruses or seeds getting accidentally introduced.
A similar pattern was observed in the brown tree snake, which was accidentally introduced to the island of Guam shortly after World War II.
It was accidentally introduced into the United States from Japan about 1916, probably as larvae in the soil around imported plants.
Insect and disease organisms accidentally introduced to forests from other parts of the world often develop serious epidemic conditions because of the lack of any natural control.
There are various reasons for their disappearance, but always the causal factor is human -- a pest we accidentally introduced, a habitat we made unwelcoming or destroyed altogether.
The fire ant (Solenopsis saevissima), accidentally introduced into the United States from South America, feeds on young plants and seeds and is known to attack young mammals.
The European strain was accidentally introduced into eastern North America about 1869, and by 1889 it had become a serious pest of deciduous forests and fruit trees.
In some agricultural monocultures, nonnative insect pests have been accidentally introduced along with a crop, but without also bringing along its full range of natural enemies.
Known locally as the "land lobster," Dryocecelus australis was thought to have been wiped out after black rats were accidentally introduced to the islands in 1918.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com